曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
深公雲:“人謂庾元規名士,胸中柴棘三鬥許。”
謝鎮西道敬仁“文學鏃鏃,無能不新”。
…相关:漂摇录、以信仰之名、你困不住老娘[快穿]、末日重整文明、金大腿他还在被骗、渣女收心了、蜜桃童话、想和你坠入浪漫、逐光·幸存、大佬的“反派”光环
王君夫以(米臺)糒澳釜,石季倫用蠟燭作炊。君夫作紫絲布步障碧綾裹四十裏,石崇作錦步障五十裏以敵之。石以椒為泥,王以赤石脂泥壁。
王丞相拜司徒而嘆曰:“劉王喬若過江,我不獨拜公。”
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
…