王子猷、子敬兄弟共賞高士傳人及贊。子敬賞井丹高潔,子猷雲:“未若長卿慢世。”
謝中郎雲:“王修載樂托之性,出自門風。”
有人問謝安石、王坦之優劣於桓公。桓公停欲言,中悔曰:“卿喜傳人語,不能復語卿。”
…相关:假如你还记得我的声音、[鼠猫+剑三]长风吹圆月、离枝鸟、末日游戏:清冷少年的偏执小餐盒、回忆日记、在虐文设定里逆风翻盘、光——上岸and深渊、养狗文学、乌鸦与荆棘王、我是仙尊早死的白月光[快穿]
王、劉共在杭南,酣宴於桓子野家。謝鎮西往尚書墓還,葬後三日反哭。諸人欲要之,初遣壹信,猶未許,然已停車。重要,便回駕。諸人門外迎之,把臂便下,裁得脫幘箸帽。酣宴半坐,乃覺未脫衰。
笏:天子以球玉;诸侯以象;大夫以鱼须文竹;士竹本,象可也。见于天子与射,无说笏,入大庙说笏,非古也。小功不说笏,当事免则说之。既搢必盥,虽有执于朝,弗有盥矣。凡有指画于君前,用笏造,受命于君前,则书于笏,笏毕用也,因饰焉。笏度二尺有六寸,其中博三寸,其杀六分而去一。
桓大司馬病。謝公往省病,從東門入。桓公遙望,嘆曰:“吾門中久不見如此人!”
…